蓮花沼澤
我聽這種音樂的時候最愛你
關於我
瑣事
黑紫
記錄
スポンサードリンク
この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、
プレミアムユーザー
になると常に非表示になります。
十月五日你懂不懂我懂你不懂自己
一開始拿到卡的時候,年下三個人就忍不住亂瞄了,反而各自拿到自己的橫山和村上,眼神都直愣愣的。
丸山先說:“感覺很厲害。”又補充是有成長空間。
到這裡大家應該都明白別人手裡拿的是“門把”的卡。
只不過是村上和誰(其他四人角度),橫山和誰(橫山角度)。
這時候村上的表情是有些疑惑的,他應該心裡在想年下的那幾個。
但是這個時候,丸山補上了很重要的一句:“我還蠻尊敬他的。”
丸山正好是年上和年下中間的那個,他用尊敬這個詞,很大幾率講的是年上的兩個,這個時候村上的表情就有點害羞了,大概是反應過來丸山手裡拿的是和他一樣的卡。
接下來安田的評價是:“雖然看著是很靈巧的人,但也有笨拙的地方。”
這個很符合我心裡安田對村上的看法,他時不時會有一種疼愛村上的視角,我也不知道怎麼來的,可能私交的時候見識到了村上的愛撒嬌和怕寂寞吧,安田畢竟是超愛小動物的,心生憐愛也很正常(?
接下來橫山問大家對這個卡怎麼想。
丸山很坦然說了喜歡,單純就是喜歡,但是他的回答無論是喜歡村上還是喜歡橫山還是喜歡剩下兩個年下都是一樣的,因為他喜歡大家嘛。
大倉接著這句問:“橫山君呢?”對這張卡怎麼看?
橫山的回答明顯和大倉手裡的卡的感覺對不上,但是大倉的回答:ONLY ONE,也屬於這一桌五個人誰都能對應上的。
接下來丸山把話扔給村上:“信醬怎麼想(這張卡)的,我還蠻有興趣想知道的。”
這時候橫山大概以為村上手裡的也是橫山卡了,結果村上卻回答:“經常搞不懂呢。”
然後橫山表情悶悶地說:“我……倒是希望你很懂啦。”(俺わ よく分かってほしいけどね)
然後!畫面!停頓!安靜了!好幾秒!
丸山:誒?誰對誰,誰和誰?
村上瞪大了雙眼。
這時候大倉說:我其實猜要不是安田獨苗苗,要麼是橫山。
但是現在一看,是橫山獨苗苗哈哈哈。
但是橫山根據上面的說法,“靈巧卻笨拙啦,喜歡啦,ONLY ONE啦,尊敬啦。”覺得是在說自己。
其實主要還是橫山內心不想相信自己又是獨苗苗(。
不過安田給出的評價的確比較偏“年下”的感覺,這還是出於他對村上獨特的視角了。
橫山:你們剛才的評價我聽著是很高興的。
大倉:我們剛才說的你都能領悟了?
這個時候,村上還是覺得他和橫山是一張卡,都拿得是村上卡,他表現出好幾下害羞的樣子。
真的他那樣擠著眼睛笑,幾乎就是害羞的表現,而且也有舔小舌頭,小動作都出來了。
橫山:“我覺得村上才是獨苗苗。”
————因為村上說對卡牌上的人不懂,所以村上手裡的卡不是“橫山”,橫山又覺得自己不是獨苗苗,所以獨苗苗只能是村上了。
安田和丸山說他們和村上應該是一樣的,尤其村上說不怎麼懂的時候,就知道是一樣的了。
人都是不懂自己的啊。
這時候老橫開始了誤解。
好嘛,我(橫山)和丸山至少是一張卡,那如果你們覺得你們和村上是一張卡,那麼村上不是獨苗苗,我也不是獨苗苗,村上手裡的卡就是“橫山”卡。
那你幹什麼說你不懂!!
接下來就是靈魂連問。
“你真的不懂(我)嗎?”
村上:“我真的不懂(我自己)啊!”
安田:對啊就是會不懂啊(人都不懂自己的)
這時候橫山的重點就不在誰是獨苗苗上了,開始糾纏起來村上到底像不像他心裡想的那樣懂他。
“等下,我再問一遍,你真的不懂卡上的這個人?”
眼神非常認真!
村上:“懂的部分當然也有,但又不能說完全都懂了。”
年下們:對啊,是這樣了。
橫山眼神悲傷!表情不敢置信!甚至有幾分無語的憤怒!(濾鏡
你怎麼能不懂我!你不是最愛我的嗎!!
這時候除了橫山自己,都看出來他是獨苗苗了。
丸山果斷按鈴!
村上明白過來就開始逗橫山玩了,橫山先生都不叫了,興致很高地:“YOKO自己先翻過來看看!”
剩下就是逗橫山的時間,大哥好玩嗎?大哥太好玩了吧!
橫山:“我聽他說不懂我,不怎麼懂的時候,還在想說裝傻嗎?”
就說HINA怎麼會不懂我,是故意逗我嗎!看吧真的就是懂我的吧!(?
又說:“我途中真的想,你是認真的嗎?”
村上:“啊不過我就是在這裡確定了,咱倆不是一張卡。”
如果橫山手裡的是“村上卡”,他根本不會這樣一而再再而三的確認村上到底懂不懂!
畢竟人都是不會完全懂自己的。
但是HINA必須完全懂我!!!! BY YKYM
唉。
女士們,先生們,我的西皮是真的!
2019/10/05(土)
16:50
論文
PERMALINK
COM(0)
スポンサードリンク
この広告は一定期間更新がない場合に表示されます。
コンテンツの更新が行われると非表示に戻ります。
また、
プレミアムユーザー
になると常に非表示になります。
TOP
CALENDER
<<
2024年11月
>>
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
CATEGORY
論文
(1)
念叨
(4)
UNARRANGEMENT(0)
ARCHIVES
2020年7月
(1)
2019年11月
(1)
2019年10月
(2)
2019年9月
(2)
NEW RECENT
SEARCH FORM